

0·
2 days agoSomeone on mastodon told me, if you haven’t found someone on fedi, you are probably not looking hard enough. But no, I don’t think they are on fedi
Someone on mastodon told me, if you haven’t found someone on fedi, you are probably not looking hard enough. But no, I don’t think they are on fedi
I would really love a more globalized development for misskey, but it is easier said than done. Majority of bug reports, release notes and even some comments are written in Japanese (yk kana/Kanji). It would take a lot more than translating the documentation. It is hard to even report a bug (without worrying if there is a bug report already present in Japanese) let alone fix one.
I would say reserve re-tootin for when quote post lands on mastodon